Maen Pukulan dari Kemanggisan. The blow of Kemanggisan Maen.
[ in English ] [ in English ]Aug 27th, 2010 | By luri | Category: Aliran Silat , Artikel Silat Visited 760 times, 1 today [ in English ] Aug 27th, 2010 | By instinct | Category: Flow Silat , Silat article Visited 760 times, 1 today [ in English ]
MAEN PUKULAN adalah terminologi dalam bahasa Betawi untuk SILAT / PENCAK SILAT . Maen BLOW is the terminology of Betawi for SILAT / PENCAK SILAT . Padanan kata yang bisa disamakan untuk ini dalam bahasa sunda adalah PEUPEUHAN, dan kondang dengan sebutan MAENPO PEUPEUHAN. Equivalent word can be likened to this in the Sundanese language is PEUPEUHAN, and famous as MAENPO PEUPEUHAN.
Kenapa disebut MAEN PUKULAN? Why is edited BLOW? apakah ini bela diri yang mirip TINJU karena menekankan pada kata PUKULAN? is this martial arts-like boxing because it emphasizes the word BLOW?
Penjelasannya sebagai berikut : The explanation is as follows:
MAEN adalah pengucapan dalam dialek Betawi untuk menyebut kata MAIN. Maen is Betawi dialect pronunciation for the word MAIN. Jadi makna awal nya adalah, SILAT dalam konteks budaya Betawi adalah sebuah PERMAINAN, dalam sebuah permainan unsur FUN tentu saja sangat kental. Its meaning is so early,  SILAT in the context of Betawi culture is a Game, a game FUN element of course is very thick. Dengan demikian pada awal nya SILAT dalam kultur Betawi tidak dimaksud kan untuk gagah-gagahan, belagak jago, atau sewenang-wenang. Thus early in his SILAT the Betawi culture is not right to for show, belagak good, or arbitrary.
Pukulan yang dimaksud di sini tentu saja tidak berarti silat Betawi sama dengan TINJU. The blow is here certainly does not mean the same as the Betawi arts boxing. Penekanan pada kata PUKUL + An disebabkan unsur permainan tangan yang sangat dominan dan KAKI untuk menendang hanya pelengkap dalam jurus ataupun aplikasi. Emphasis on the word AT + An element of the game due to a very dominant hand and FOOT to kick in just a moment supplement or application. Permainan kaki lebih kepada pengaturan pola langkah dan untuk menjatuhkan lawan dengan sabetan, kosrek, sengkat, gobrek, atau tengkas (dalam bahasa Sunda) . The game is more to setting foot step patterns and to topple the opponent with blows, kosrek, sengkat, gobrek, or tengkas (in Sundanese).
Maen pukulan adalah sebuah frase yang arti nya tidak bisa dipisahkan per kata ( maen + pukulan). Maen punch is a phrase that his meaning can not be separated per word (maen + punch). Berbeda pula makna nya dengan MAEN PUKUL. Its different meanings with AT edited. Frasa terakhir itu dalam konteks bahasa Betawi berarti aktivitas sewenang-wenang memukul orang lain tanpa alasan. That last phrase in the context of meaningful activities Betawi arbitrarily hitting others without reason. MAEN PUKULAN ADALAH SILAT dalam terminologi bahasa Betawi. BLOW IS SILAT edited in terms of Betawi.
Secara tradisional kultur masyarakat betawi in general terbagi dalam empat kelompok : Traditionally the people of Betawi culture in general is divided into four groups:
1. A. Petani Farmer
2. 2. Pedagang Merchant
3. 3. Ulama/Kyai Cleric / Kyai
4. 4. Jawara/Jago silat Jawara / Jago silat
Kelompok petani dan pedagang tidak banyak yang menekuni MAEN PUKULAN. Groups of farmers and traders are not many who pursue BLOW edited. Kalau pun ada semata-mata karena kultur Betawi yang terkenal dengan pameo SHALAT DAN SILAT. If there solely because of Betawi culture is famous for its slogan prayer and SILAT. Kelompok Ulama/Kyai juga tidak seluruh nya jago maen pukulan tetapi mayoritas ahli dalam hal ILMU HIKMAH. Group of scholars / Kyai also not good at all of his punches maen but the majority of experts in HIKMAH SCIENCE.
Para jawara atau jago silat Betawi secara garis besar dibagi dalam dua kelompok : Jagoan semata-mata jago silat- yang pada masa lalu sering menjadi tukang pukul, centeng, atau tokoh masyarakat yang disegani- dan yang mengajarkan silat (maen pukulan)/GURU SILAT. The winner or champion Betawi arts broadly divided into two groups: Stud merely good-martial in the past is often a bouncer, guard, or a respected community leader, and who teaches silat (maen blow) / TEACHER SILAT. Walaupun tidak tertutup kemungkinan terjadi kombinasi antar dua kategori tersebut. Although it was likely a combination occur between the two categories.
MAEN PUKULAN DARI KEMANGGISAN Maen BLOW FROM Kemanggisan
Uraian di atas adalah pengantar untuk menjelaskan apa itu MAEN PUKULAN KEMANGGISAN, yang faktanya dalam dunia persilatan tanah air masih sangat asing di telinga. The above description is an introduction to explain what it is edited Kemanggisan HIT, which in fact in the world of martial ground water is still very foreign to the ear. Tujuan dari tulisan ini adalah memperkenalkan MAEN PUKULAN ini sebagai salah satu khasanah silat tradisional kita. The purpose of this paper is to introduce this BLOW edited as one of our traditional arts repertoire. Berbeda dengan CINGKRIG, BEKSI, SABENI, dan lain-lain maen pukulan Betawi yang sudah sangat terkenal, Maen pukulan Kemanggisan mungkin belum ada yang pernah mendengar nya. In contrast to CINGKRIG, BEKSI, SABENI, etc. maen blows on a very famous Betawi, Maen Kemanggisan blow might not have heard of it. Maenan ini adalah khas berasal dari Kemanggisan, diperkenalkan dan diajarkan oleh putra asli Kemanggisan dan hanya menyebar di kemanggisan dan sekitar nya. This is a typical Maenan from Kemanggisan, introduced and taught by native son and just spread Kemanggisan Kemanggisan and around it. Fakta nya di Kemanggisan sendiri Cingkrig lebih terkenal sejak Kong Goning dan Kong Sinan mengajar Cingkrig sejak sekitar tahun 50-an In fact his own Kemanggisan Cingkrig more famous since the Kong and Kong Sinan Goning Cingkrig teaching since about the 50's
GEOGRAFIS GEOGRAPHICAL
KEMANGGISAN adalah sebuah KAMPUNG di wilayah Barat Jakarta, sekarang menjadi sebuah Kelurahan : KELURAHAN KEMANGGISAN. Kemanggisan is a KAMPUNG in the West Jakarta, is now become a Village: WARD Kemanggisan. Terletak di wilayah KOTAMADYA JAKARTA BARAT dengan batas wilayah : sebelah Timur SLIPI, KOTA BAMBU, TENABANG, yang dipisahkan oleh JALAN S PARMAN; sebelah Barat KEDOYA, KEPA DURI, KEBON JERUK; sebelah Utara TANJUNG DUREN, JELAMBAR, GROGOL; sebelah selatan RAWA BELONG, PALMERAH. Located in the municipality with boundaries WEST JAKARTA: East of Slipi, CITY OF BAMBOO, TENABANG, separated by a ROAD S PARMAN; west Kedoya, Kepa THORNS, Kebon ORANGE; North of Tanjung Duren, Jelambar, Grogol; south SWAMP BELONG, praises.
SOSIO KULTURAL Socio-cultural
Masyarakat kemanggisan rata-rata adalah pedagang, ulama/kyai, dan tukang jalan (sebutan bagi orang yang tidak punya pekerjaan tetap dan jago silat. Bahasa nya adalah bahasa Betawi tengah dengan ciri pengucapan vokal “e†untuk kata yang berakhiran vokal “a†. Secara umum karakter dan adat istiadat nya sama dengan masyarakat Betawi daerah lainnya di mana unsur AGAMA ISLAM sangat kental mewarnai kehidupan se hari-hari. Secara geneologis, dan akar budaya masyarakat Kemanggisan kental dengan perpaduan MELAYU, CINA dan ARAB. Kemanggisan community average is a merchant, clergy / religious scholars, and builders of roads (the designation for those who do not have a steady job and good at martial arts. Its language is the language of the Betawi middle vowel pronunciation feature â € œeâ € for words ending in vowels â € œaâ €. In general, the character and customs of the Betawi people is the same as other areas in which the element is very strong coloring ISLAM RELIGION a day-to-day life. In geneologis, and cultural roots with a blend of thick Kemanggisan MALAY, CHINESE and ARAB.
MAEN PUKULAN DARI KEMANGGISAN Maen BLOW FROM Kemanggisan
Maen pukulan ini tidak bernama/tidak pernah diberi nama. Maen blow is not named / not named. Penyebutan di atas adalah dari saya pribadi, mengapa? The mention of the above is of my own, why? Karena maenan ini “diciptakan†dan diturunkan oleh seorang yang asli Kemanggisan, dan saya belum pernah melihat maenan yang secara utuh sama dengan ini. Because of this maenan € and â € œdiciptakanâ derived by an original Kemanggisan, and I have never seen a whole maenan the same with this. Kalaupun ada kesamaan dalam gerak dengan maenan betawi lainnya hal itu sangat logis karena hampir seluruh maenan Betawi mempunyai kemiripan dalam beberapa gaya, gerak maupun langkah. Even if there are similarities in motion by other betawi maenan it is very logical because almost all maenan Betawi have similarities in several styles, movements and steps. Kesamaan gerak di sini bisa saya sebutkan misal nya : bandut/bandul, kosrek, sabet, pecah, desek dan beberapa gerakan lainnya. The similarity of the motion here could I mention her example: cord / pendant, kosrek, Sabet, broken, desek and some other movements.
TOKOH, SEJARAH, dan ASAL-USUL PEOPLE, HISTORY, and ORIGIN
Seperti saya sebutkan di atas, saya namakan MAEN PUKULAN DARI KEMANGGISAN karena tokoh nya adalah seorang asli Kemanggisan yang keturunan H. As I mentioned above, I call the HIT FROM Kemanggisan edited because his character is a descendant of a native Kemanggisan H. SALE, salah seorang yang pertama kali membuka kampung Kemanggisan (sekarang menjadi nama jalan H. SALE). SALE, one of the first open Kemanggisan village (now a street name H. SALE). Kong Iyi (Satiri), almarhum, adalah satu-satu nya yang mengajarkan maenan ini ke lingkungan terdekat beliau yaitu anak, cucu dan keponakan dan sedikit tetangga dekat. Kong iyi (Satiri), deceased,  is the one who taught her this maenan to his immediate environment, namely children, grandchildren and nieces and little close neighbors. Hal ini yang menyebabkan maenan ini tidak “dikenal†dan tidak menyebar luas. This is why it is not â € maenan œdikenalâ € and not widespread. Beliau sangat tertutup, melarang mengajarkan nya pada selain orang Betawi. He was very closed, prohibiting her teaches in addition to the Betawi.
Tidak pernah diketahui dari mana beliau mendapatkan ilmu ini, tidak juga diketahui apa nama dari maenan ini. Have never known where he received this knowledge, do not also know what the name of this maenan. Bahkan dilarang untuk memberikan nama. Even forbidden to give a name. Sangat tertutup. Very closed. Tetapi beliau terkenal sebagai tempat “bertanya dan minta petunjuk†para jago maen pukulan. But he was known as the â € œbertanya and ask the candidate petunjukâ € maen blow. Jarang orang yang mengenal beliau sebagai “seorang master†. Very few people who knew him as a masterâ € â € œseorang. Sampai akhir hayat nya, kami para cucu dan keponakan beliau tidak mengetahui dari mana beliau belajar, siapa guru nya, dan apa nama maenan ini. Until the end of his life, our grandchildren and nieces he does not know where he learned, the teacher who was, and what is the name of this maenan.
Dengan alasan tersebut di atas, saya terpanggil untuk memperkenalkan maenan ini, walaupun tidak ada yang istimewa di dalam nya. With the above reasons, I am compelled to introduce this maenan, although there is nothing special in it.
LANGKAH DAN JURUS Step and Kick
Maenan ini hanya terdiri dari 7 langkah. Maenan it only consists of 7 steps. Langkah adalah istilah untuk menyebut urutan dari rangkaian gerak yang dimainkan. Step is the term given to the sequence of motion sequence are played. Langkah ini juga kadang disebut sebagai KEMBANG nya, sedangkan buah atau isi nya dinamakan SAMBUT. This step is also sometimes referred to as its FLOWER, while the fruit is called GREET or its contents. Urutannya adalah : The sequence is:
- langkah satu step one
- langkah dua step two
- langkah tiga step three
- langkah satu puter step of the puter
- langkah dua puter step two computers
- langkah empat step four
- langkah lima. step five.
selain tujuh langkah itu ada tambahan tiga jurus. other than that there are seven steps, three more moves. Jurus di sini adalah sebuah gerakan yang dilakukan berulang-ulang. Stance here is a movement that is performed repeatedly. Ketiga nya adalah : The third is:
- Jurus Pukul At moment
- Galeng Galeng
- Jugil Jugil
POLA LANGKAH DAN CIRI KHAS STEP PATTERNS AND SPECIAL FEATURES
Setiap langkah dalam maenan ini mengikuti pola “pancer†, dalam arti mulai dari langkah satu dimainkan dengan melangkah ke empat penjuru, dijalankan dengan kombinasi gerak tangan dan kaki secara simultan dan “hampir bersamaan†. Each step in this maenan follow the pattern â € œpancerâ €, in the sense of starting from step one to step up to play four quarters, the motion carried by a combination of hands and feet simultaneously and â € œhampir bersamaanâ €.
Ciri khas adalah kuda-kuda yang rendah, gerakan tangan dan kaki yang cepat dan tidak kaku/luwes. Characteristic of the horses is low, the movement of the hands and feet quickly and not rigid / flexible. Dalam terminologi maenan “rasa†, menggunakan tenaga setengah dan tenaga pukulan di ujung. In the terminology maenan œrasaâ € â €, use half the energy and power punches at the end. Ciri khas sabetan kaki dalam posisi badan yang rendah. Characteristic of feet in the blade of a low body position. Sabetan kaki dilakukan hampir berbarengan dengan gerakan tangan. Blade of the foot made almost simultaneously with the movement of the hand. Beberapa sahabat yang pernah melihat langsung menyimpulkan : sama dengan maenan SABENI. Some friends who had seen jump to conclusions: the same as maenan SABENI. Mungkin sama, tapi berbeda. May be the same, but different. Berbeda dalam pukulan, berbeda dalam posisi dan berbeda dalam bentuk sabetan kaki. Unlike the blow, is different in different positions and in the form of blade of the foot. Mulai langkah dua ke atas, sabetan kaki dilakukan beruntun ke kanan, kiri dan belakang dibarengi dengan tangkapan dan pukulan tangan. Start up two steps, carried straight blade of the foot to the right, left and rear coupled with the capture and hand punch.
ISTILAH (sesuai urutan gerak dalam langkah) TERMS (in order of motion of the step)
- Pasang Tide
- Gentus (sikut) Gentus (elbow)
- pukul o'clock
- rimbang (gerakan pergelangan tangan yang luwes dan cepat dengan putaran berlawan arah jarum jam-hanya pergelangan tangan, dan selalu ada dalam setiap peralihan gerakan pukulan dan tangkapan) Rimbang (wrist movements are graceful and quick with the opposite spin clockwise wrist-only, and are always there in every blow and the transfer motion capture)
- sabet Sabet
- pecah (merobah arah langkah dari lurus/ke depan menyamping ke kanan atau ke kiri) rupture (merobah the steps of straight / forward lateral to the right or left)
- turun (deprok dalam cingkrig tapi posisi tidak bersila. ini mirip dengan posisi duduk di antara dua sujud dalam sholat, hanya saja talapak kaki kiri tegak lurus dan kita duduk di tumit kaki kiri) down (deprok in cingkrig but not cross-legged position. This is similar to a sitting position between the two prostrations in prayer, only the left foot perpendicular talapak and we sat on the heel of left foot)
- kiyud (gerakan pundak dan kepala yang menoleh ke kanan) kiyud (movement of the shoulders and head turned to the right)
APLIKASI APPLICATION
Aplikasi tidak terpola dan tidak baku dalam arti aplikasi nya tergantung situasi, karena dalam langkah yang dimainkan sudah dilatih pola langkah menyerang, menghindar, memukul, menangkap, menjatuhkan dan mematahkan. Application is not patterned and non-standard in terms of its application depends on the situation, as in step a step pattern played trained to attack, dodge, hit, catch, dropped and broke.
SISTEM BELAJAR LEARNING SYSTEM
Sistem pembelajaran adalah melatih dan melancarkan langkah 1-7, setelah lnacar dan halus gerakannya mulai berlatih sambut sambil melatih jurus yang tiga untuk memantapkan kuda-kuda, sabetan dan pukulan. Learning system is trained and launched a 1-7 step, after lnacar and smooth movement began practicing welcome while practicing moves to consolidate the three horses, blows and punches.
sekian, so,
wassalam yours respectfully






